1: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:28:17 ID:BLG
逆にそういう特徴を『日本人特有の英語=Japanglish』として受け入れればええんちゃう?
シンガポールの独特な英語はSinglishとして認められとるし
シンガポールの独特な英語はSinglishとして認められとるし
35: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)22:14:56 ID:LPc
>>1と同じこと言語学の先生が言ってたわ
2: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:31:52 ID:fsh
ボビーオロゴンの日本語をなってないと嘲笑うようなもんやしな
スポンサードリンク
|
|
3: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:38:07 ID:BLG
せや
「日本人の英語は間違っとる」
やなくて、
「日本人の英語は独特」
として英語圏の人や日本人に思わせればええねん
ニッポン英語を新しい英語の方言にするんや
「日本人の英語は間違っとる」
やなくて、
「日本人の英語は独特」
として英語圏の人や日本人に思わせればええねん
ニッポン英語を新しい英語の方言にするんや
5: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:48:28 ID:gZW
すでにEngrishって言われてるぞ
7: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:54:23 ID:R45
>>5
うまいこと言ったもんやな
うまいこと言ったもんやな
8: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:55:56 ID:BLG
>>5
Engrishは馬鹿にする意味があるし日本以外のengrishもあるやろ
スペルは間違ったらアカンとは思うが意味が通ればそれが変な言い回しでもネイティブとかでない限りは馬鹿にされんでもええと思うんや
Engrishは馬鹿にする意味があるし日本以外のengrishもあるやろ
スペルは間違ったらアカンとは思うが意味が通ればそれが変な言い回しでもネイティブとかでない限りは馬鹿にされんでもええと思うんや
6: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:52:46 ID:BLG
よく“生きた英語”とか言われるけどそんなもん留学でもせんと無理やと思うんや
英語圏住んどらんのにネイティブの表現を習得しようとか無理がある話や
英語圏住んどらんのにネイティブの表現を習得しようとか無理がある話や
9: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:57:11 ID:Ged
rとlが区別できなかったところでだいたい通じるからengrishでもセーフ
10: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)20:59:12 ID:BLG
民間の英語教材などは「日本の英語は生きた英語やないんやで~ネイティブはそんな風に言わへんのやで~」って煽る
「日本人は英語ができない」という観念を日本人自身が信じ込んでしまって余計英語のハードルが上がる
英語の完璧さよりまずは英語に対する苦手意識を打開すべきや
そこで「日本の英語」をまず受け入れるところから始めるんや
「日本人は英語ができない」という観念を日本人自身が信じ込んでしまって余計英語のハードルが上がる
英語の完璧さよりまずは英語に対する苦手意識を打開すべきや
そこで「日本の英語」をまず受け入れるところから始めるんや
15: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:04:41 ID:fsh
>>10
ええこと言うな
ワイは最初から無理に「ネイティヴ」な英語にこだわらんでも、いいと思うんや
そりゃ英語圏で就職しようと思ったら間違いが起きんようにきちっと習得せんといかんと思うけどな
ええこと言うな
ワイは最初から無理に「ネイティヴ」な英語にこだわらんでも、いいと思うんや
そりゃ英語圏で就職しようと思ったら間違いが起きんようにきちっと習得せんといかんと思うけどな
11: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:00:08 ID:xl5
思い込みって大変よね
14: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:03:24 ID:vU7
頼むから使える会話を教えてくれ
18: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:09:35 ID:Ged
本当に正しい英語なんかないんやで
アメリカ西海岸のアメリカ人は西海岸の英語を話すし
中部の人は中部の英語を話すし
東部は東部の英語を話すし南部は南部の英語を話すし
イギリスはロンドンはロンドン訛りの英語を話すし
北部のスコットランドはスコットランドの英語を話すし
南アフリカはアフリカーンス混じりの英語を話すし
みんな好き勝手自分たちの文化に合う英語をしゃべってんねん
アメリカ西海岸のアメリカ人は西海岸の英語を話すし
中部の人は中部の英語を話すし
東部は東部の英語を話すし南部は南部の英語を話すし
イギリスはロンドンはロンドン訛りの英語を話すし
北部のスコットランドはスコットランドの英語を話すし
南アフリカはアフリカーンス混じりの英語を話すし
みんな好き勝手自分たちの文化に合う英語をしゃべってんねん
22: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:14:24 ID:BLG
>>18
せや
日本人の英語も日本訛りでええんや
せや
日本人の英語も日本訛りでええんや
20: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:11:18 ID:1A8
真面目に勉強しとればアメリカ人だろうがイギリス人だろうが通じるで
外人が片言で日本語しゃべっても単語と文法が合ってれば理解できるやろ、同じことや
外人が片言で日本語しゃべっても単語と文法が合ってれば理解できるやろ、同じことや
24: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:18:49 ID:AF2
日本人の英語はアジア圏の英語学習者との意思疎通においてはネイティブの英語よりも有用やって研究があったはず
31: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:23:03 ID:BLG
>>24
ホンマか
意思疎通の仕方に共通点あるんかな
ホンマか
意思疎通の仕方に共通点あるんかな
33: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:24:22 ID:Ged
>>31
話してると文化観や単語選択の方法が似てるせいか
かなり英語で話はしやすいよアジア人(特に台湾、韓国)
話してると文化観や単語選択の方法が似てるせいか
かなり英語で話はしやすいよアジア人(特に台湾、韓国)
26: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:20:26 ID:e9U
ネイティブの英語聞き取りづらいねん!
32: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:23:27 ID:KIC
クッソどうでもいい文法は知ってる癖に日常生活レベルの英会話もできない
それが日本人
それが日本人
34: 名無しさん@おーぷん 2016/02/17(水)21:25:12 ID:e9U
ブラジル人とは英会話できたけど
アメリカ人とは無理やったわ
アメリカ人とは無理やったわ
1001:風吹けば名無し:2012/3/34(J) 20:05:33.04 ID:matome-tarou
自分の英語が相手には伝わりにくいという真摯な気持ちで喋ることのほうが大事やね。